Logo


Tekst z opisem projektu w PDF - TUTAJ
Tekst łatwy do czytania – poniżej.


Tytuł projektu to „Polski rok obrzędowy – tradycje i zwyczaje w PJM".
W ramach projektu powstaje kalendarz z kodami QR, które linkują do filmów w Polskim Języku Migowym.
Będziemy realizować działania projektowe od czerwca do października 2024 roku.
Projekt finansujemy z programu Narodowego Centrum Kultury: „EtnoPolska”.

Zakładamy, że produkty projektu:

  • przybliżą g/Głuchym polskie tradycje ludowe, obrzędy i zwyczaje,
  • podniosą ich poziom znajomości języka polskiego,
  • będą pomocą dydaktyczną dla nauczycieli pracujących z głuchą młodzieżą,
  • uzupełnią wystawy w muzeach etnograficznych.

Opracujemy:

  • około 12 najciekawszych polskich tradycji i obrzędów – ich historię, symbolikę i przebieg,
  • około 20 filmów z tłumaczeniem na PJM, atrakcyjną grafiką i napisami na YouTube,
  • 1 kalendarz w formie pliku PDF/JPG z kodami QR, które linkują do filmów tematycznych,
  • warsztaty na żywo z etnografem i tłumaczem PJM.

Projekt realizujemy w partnerstwie z:

  • muzeami etnograficznymi,
  • szkołami dla niesłyszących i słabosłyszących w Polsce.

 

Co znajdziesz na stronie?

 

  1. Pomysł i realizacja projektu TUTAJ
  2. Kalendarz TUTAJ
  3. Filmy i teksty TUTAJ
  4. Odbiorcy kalendarza TUTAJ
  5. Partnerzy TUTAJ
  6. Zespół TUTAJ
  7. Finansowanie TUTAJ

 

1. Pomysł i realizacja projektu


Pomysł powstał kilka lat temu podczas warsztatów o polskich tradycjach dla głuchej młodzieży.
Potem 2 razy próbowaliśmy pozyskać dofinansowanie na realizację pomysłu, udało się dopiero za trzecim razem.

Projekt realizujemy od czerwca do października 2024 roku:

  • czerwiec-wrzesień – opracowanie tekstów, filmów i kalendarza,
  • październik – przeprowadzenie warsztatów w muzeum i promocja kalendarza.

 

2. Kalendarz


W przygotowaniu


3. Filmy i teksty

W przygotowaniu



4. Odbiorcy kalendarza


Z materiałów filmowych znajdujących się w kalendarzu, skorzystają:

  • osoby g/Głuche i słabosłyszące,
  • nauczyciele pracujący w szkołach specjalnych,
  • pracownicy muzeów etnograficznych.
  • osoby uczące się języka migowego.


5. Partnerzy


Jeśli chcą Państwo zostać partnerem projektu, zapraszamy do kontaktu.
Projekt realizujemy w partnerstwie z muzeami etnograficznymi oraz ze szkołami dla niesłyszących i słabosłyszących w Polsce:
Logotypy partnerów


6. Zespół

  • Koordynacja: Tomasz Mazurek, Agnieszka Słomian
  • Promocja i WWW: Tomasz Mazurek, Agnieszka Słomian, …..
  • Autorzy tekstów: Tomasz Mazurek, Agnieszka Słomian, …..
  • Redakcja i korekta tekstów (dostępność): Agnieszka Słomian
  • Tłumaczenie na PJM: ….
  • Grafika i montaż filmów: Tomasz Mazurek
  • Korekta surdopedagogiczna, napisy: …


7. Finansowanie


Grantodawca sfinansuje 80% kosztów projektu.
Pozostałe 20% musimy zapewnić z darowizn.
Jeśli chcą Państwo wesprzeć projekt finansowo, zapraszamy TUTAJ.

Logotypy NCK